坚定不移
拼音 jiān dìng bù yí
注音 ㄐㄧㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄧˊ
繁体 堅定不移
感情 褒义成语
近义词 坚持不懈,雷打不动,精卫填海,磨杵成针,天长地久,矢志不移,坚贞不屈,南山可移,坚贞不渝,坚韧不拔,坚忍不拔,海枯石烂,海誓山盟,砥柱中流,百折不挠,百折不回,永不言败,不可动摇
反义词 动摇不定,举棋不定,喜新厌旧,游移不定,随波逐流,虚无缥缈,虚无飘渺
意思解释
移:改变。
形容意志坚定;毫不动摇。
出处: 宋・司马光《资治通鉴・唐文宗开成五年》:“推心委任,坚定不移,则天下何忧不理哉!”
用法: 补充式;作谓语、宾语、定语、状语;含褒义。
例子: 我们要坚定不移地走改革开放的道路。正音:“不”,读作“bù”,不能读作“bú”。辨析:①“坚定不移”和“忠贞不渝”;都有“坚定不改变”的意思。但“坚定不移”偏重在丝毫不动摇;适用范围较广;“忠贞不渝”偏重在意志的坚定忠诚;多用于对事业的信仰上。②见“坚韧不拔”。坚定不移的详细解释折叠展开【释义】专一固定,毫不动摇。《资治通鉴・卷二四六・唐纪六十二・文宗开成五年》:“陛下诚能慎择贤才以为宰相,……推心委任,坚定不移,则天下何忧不理哉!”坚定不移的翻译折叠展开英语 unswerving日语 確固(かっこ)とし
正音: “不”,读作“bù”,不能读作“bú”。
辨析: ①“坚定不移”和“忠贞不渝”;都有“坚定不改变”的意思。但“坚定不移”偏重在丝毫不动摇;适用范围较广;“忠贞不渝”偏重在意志的坚定忠诚;多用于对事业的信仰上。②见“坚韧不拔”。
英语: unswerving
俄语: решительно(непреклонный)
日语: 確固(かっこ)として変(か)わらない
法语: immuable(inébranlable)
详细解释
【释义】
专一固定,毫不动摇。《资治通鉴・卷二四六・唐纪六十二・文宗开成五年》:“陛下诚能慎择贤才以为宰相,……推心委任,坚定不移,则天下何忧不理哉!”
造句示例
- 他在这个问题上坚定不移。
- 在这个问题上我坚定不移地和总统站在一起。
- 共和党人几乎是坚定不移地主张这项税收需削减。
- 社会坚定不移的努力将会确保残障人员获得真正的接纳与融入。
- 红梅以坚定不移的信念表现她的品格。
- 坚定不移推进改革,进一步扩大开放。
- 中国在这个问题上的立场是坚定不移的。
- 中国坚定不移地推进保护知识产权工作。
- 我们将坚定不移地沿着这条道路走下去。
- 仔细地计划,在你想要达成的方面坚定不移。
- 我们可以看出,如果我们坚定不移,她就会让步。
- 沙特和哈希姆王国一直坚定不移。
- 我们必须坚定不移的反对他们极其放肆的公开策略。
- 我坚定不移的认为,我们应该因为各种原因开派对。
- 这不会是容易的,但埃尔多安似乎坚定不移。
- 现在混搭正是潮流,你对拯救环境坚定不移。
- 谷歌会坚定不移地把雅虎最优秀的人才挖走。
- 一个男人必须坚定不移,坚强刚毅,不管他多爱一个女人。
- 中国讲友好,也讲原则,坚定不移地维护国家的核心利益。
- 全球最佳公司坚定不移地去寻找精英,留住人才。
- 乐观者树立更高的目标,坚定不移,实现了大多数的目标。
- 无论你如何坚定不移,周围的人对你的影响也是不可忽视的。
- 有了转移至双子座的新月的加持,你会找到坚定不移的决心。