风雨如晦
意思解释
晦:阴历每月的最后一天;这天夜里没有月亮。
风雨天气;天色昏暗犹如晦日的夜晚。后比喻局势动荡;社会黑暗。
出处: 《诗经・郑风・风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”
用法: 主谓式;作谓语、定语;后边与鸡鸣不已连用。
例子: 在那些风雨如晦的日子里,革命者没有动摇,更没有屈服。正音:“晦”,读作“huì”,不能读作“méi”。辨析:“风雨如晦”与“风雨如磬”有别:“风雨如晦”强调的是昏暗;“风雨如磬”强调的是压抑。风雨如晦的详细解释折叠展开【释义】风雨交加,天色昏暗,犹如黑夜。比喻处于险恶环境中也不改变其操守。《诗经・郑风・风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”《南朝梁・简文帝・幽絷题壁自序》:“立身行道,始终如一,风雨如晦,鸡鸣不已。”亦作“风雨晦暝”。风雨如晦的翻译折叠展开英语 wind and rain sweeping ac
正音: “晦”,读作“huì”,不能读作“méi”。
辨析: “风雨如晦”与“风雨如磬”有别:“风雨如晦”强调的是昏暗;“风雨如磬”强调的是压抑。
英语: wind and rain sweeping across a gloomy sky--a grim and grave situation(it blows and rains as in a dark night)
详细解释
【释义】
风雨交加,天色昏暗,犹如黑夜。比喻处于险恶环境中也不改变其操守。《诗经・郑风・风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”《南朝梁・简文帝・幽絷题壁自序》:“立身行道,始终如一,风雨如晦,鸡鸣不已。”亦作“风雨晦暝”。
造句示例
- 无论是在阳光灿烂的日子,还是风雨如晦的岁月,同样有纯白色的小船载着天蓝色的希冀和梦幻乘风破浪。