口译
详细解释
词语解释
口译
◎从一种语言到另一种语言的口头翻译。
英文oral interpretation;
网络解释
口译
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
造句示例
- 像是专业的口译译员,手机会分析讲话的模式,在试图翻译之前,它会倾听讲话者直到它完全懂得了单词和词组的意思。
- 口译员回答说,他通常翻译的是意思,对方律师反驳说: “不!
- 不论是笔译还是口译,都是用一种不同的语言来解释和再现原话的意思内容。
- 口译员回答说,他通常翻译的是意思,对方律师反驳说:“不!”
- 理解在整个口译操作中是至关重要的一环,因为理解是掌握说话者真实意思与意图、用目的语重新表达的前提与基础。
汉语词典为您精准解释词语口译的意思、近反义词、造句及用法,传承中华文化精髓。