大部
注音 ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ
详细解释
词语解释
大部
◎大部分,为数众多的人或物。
例如歼敌大部。
英文a greater part;
翻译
- 英语 most of, the majority of sth
- 德语 zum größten Teil, meistens
- 法语 la plupart de, la majorité de
引证解释
1.谓为数众多。
例证《史记 · 酷吏列传》:“持节,虎符发兵以兴击,斩首大部或至万餘级。”
2.指整体中的大部分。
例证沙汀 《记贺龙》八:“贺龙 同志屋子里有很多人,大部都是带了建议和要求来的。”
3.谓卷帙浩繁的书籍。
例证南朝 · 梁 慧皎 《高僧传 · 译经上 · 昙摩难提》:“﹝ 赵正 ﹞请 难提 译出中、增一二《阿含》,并先所出《毗曇心三法度》等,凡一百六卷……其时也, 苻坚 初败,羣锋互起,戎妖纵暴,民流四出,而犹得传译大部,盖由 赵正 之力也。”
4.谓卷帙浩繁。
例证鲁迅 《且介亭杂文二集 · 书的还魂和赶造》:“把大部的丛书印给读者看,是 宋 朝就有的,一直到现在。缺点就是部头大,所以价钱贵。”
国语辞典
大部
1.中央官署中无隶属关系之较低级机关对较高级的主管部的用语。
2.大部分。
例如如:“这些果园,大部都是由他来管理的。”
3.书籍中册数多者。
例证《高僧传 · 卷一 · 长安昙摩难提》:“而犹得传译大部,盖由赵正之力。”
网络解释
大部
词目:大部
拼音:dà bù
基本解释
[a greater part] 大部分,为数众多的人或物
歼敌大部
1. 谓为数众多。
《史记 · 酷吏列传》:“持节,虎符发兵以兴击,斩首大部或至万馀级。”
2. 指整体中的大部分。
沙汀 《记贺龙》八:“ 贺龙 同志屋子里有很多人,大部都是带了建议和要求来的。”
3. 谓卷帙浩繁的书籍。
南朝 梁 慧皎 《高僧传 · 译经上 · 昙摩难提》:“﹝ 赵正 ﹞请 难提 译出中、增一二《阿含》,并先所出《毗昙心三法度》等,凡一百六卷……其时也, 苻坚 初败,羣锋互起,戎妖纵暴,民流四出,而犹得传译大部,盖由 赵正 之力也。”
4. 谓卷帙浩繁。
鲁迅 《且介亭杂文二集 · 书的还魂和赶造》:“把大部的丛书印给读者看,是 宋 朝就有的,一直到现在。缺点就是部头大,所以价钱贵。”
造句示例
- 弥尔顿的语言不像大部分英语陈述句一样,直接把意思说明白。
- 正如大部分古英语词,它来自于日耳曼语,跟现代德语中松鼠这个词一样,实际上是“橡树喇叭”的意思。
- 这话的意思应该是:大部分的刺激补贴"会被消费者装进钱袋,而不是用以支出" (亦即起不到刺激经济的作用)
- 大部分交易者绝对不知道接受风险是什么意思,他们根本不知道成功的交易者如何看待风险。
- 现在,我们将更为详细的查看算法的每一步,同时查看大部分有意思的代码片段。
- 让被摄主体的大部分落在焦平面以外,别管它是不是重要或者是不是有意思。
- 一年过去,我已经能猜出大部分吠声的意思,现在我们之间的交互已经成了从房子一边向另一边大叫的争吵形式。
- 大部分人的生活是非常平淡的,而这种事情对某些人来说很有意思,”他说。
- 即使没有soap格式的解释,您也可以猜出它的大部分意思。
- 但是现在,在欧洲的大部分地区,一个有体面、正式的工作却没有一件亚麻衬衫的人,恐怕都不好意思出现在公众场合了。
- 因为除夕在中文里的意思是除旧,所以大部分除夕夜里的习俗也是和除去旧恶、祈求幸福相关。
- 的确,这就是灵思妙想的秘密:大部分惊天动地的想法开始时都看起来很有意思。
- 至于不同应用商店的热门程度,尼尔森的数据没什么意思,因为大部分用户没别的选择。
- 对大部分的人来说,可以理所当然地解释成是潜意思的“健康习惯”。
- “达尔富尔”这一名称的意思是“富尔的土地”(富尔是这一地区最大的农民部族),然而大部分地区是“牧群的土地”(称为“达尔”)。
- lieu可能有一些守法的韵味,但是很多大部分人还是能认出它的意思是“instead of”或者是“ in place of ”——比如:“她没有还我钱,而是请我出去吃了晚餐。”(in lieu of paying me the money she took me out to dinner .)。
- 我认为意思是,芬兰具备手机制造必要技能中的大部分。
- 非常有意思的是,Adobe同时还宣布削减750个全职岗位,其中大部分是在北美和欧洲,约占员工总数的8%。
- 有意思的是,其中大部分的钱是碧昂斯挣到的——她赚了八千七百万,Jay-Z赚了三千五百万。
- 我不能明白你说的大部分意思,不过你想去哪儿呢?
- 我们有很多背书,我想,几乎每个警察组织,每个,我的意思是,美国的一大部分。
- 如果你结结巴巴的用他们的语言表达了大部分意思,利用上述提示表达出你不会的部分,他们很可能明白你的大致意思。
- 当我听的时候,我能听懂大部分的单词,但有时不明白所听的全文是什么意思。
- 缃译文充分反映原文章的大部分意思。
- 我们也需要还“慷慨”这个同本来的面目,因为这个词在食品、宾馆毛巾、床单大小或胖得快要撑破衣裳的女人的绝大部分意思上用得太泛太滥了。
- 他翻译的东西绝大部分都完全是不成意思的话语。
- 但是大部分的中国人不知道是什么意思,所以我觉得没有问题。